Будем говорить о неприхотливой, калорийной и не слишком здоровой еде. О всеми любимых углеводах будем говорить. Жаркоп - это, конечно, калька с русского "жаркого", а по-узбекски это блюдо называют "кавардак". Тоже знакомо.
Продукты (на 5 порций)
Баранина (отрубы с косточками и ребрышки) - 500 г
Курдюк - 100 г
Морковь - 1-2 шт.
Лук репчатый - 2 шт.
Томатная паста - 2 ст. л.
Картофель - 500 г
Зира
Кориандр
Перец красный острый
Соль
Я тут рылся в своих архивах, коих за жизнь накопилось уже прилично, да и нашел фотографии, сделанные несколько лет назад, но почему-то так и забытые. А ведь речь шла о простейшем и замечательнейшем блюде узбекской кухни - о жаркопе. "Нет, так не пойдет," - сказал я себе. И решил всё-таки дать этим снимкам вторую жизнь. Так что, вот вам пост.
Пошаговый фото рецептЖаркоп
Как приготовить жаркоп:
Хотя дело же не в названиях - дело в том, что приготовление жаркопа доступно даже тем, кто за половник взялся впервые в жизни.
В общем, берём немножко хорошей жирненькой баранинки. Отлично подходят отрубы с косточками и ребрышки. Можно использовать и говядину, если нравится. Но баранина мне здесь нравится больше. Режем ее порционными кусками, чтобы удобно было есть.
Параллельно чистим и режем шайбами морковку - неиссякаемый источник каротина. Можно две, если любите.
Измельчаем пару луковиц. Где-то на четвертинки колец, я бы сказал. Не слишком мелко.
Размалываем в ступке специи. Раз уж речь об узбекской кухне, то это, конечно, зира, кориандр, красный жгучий перец. Ну и соль, конечно, куда без неё. Всё по наитию, никаких мер нет.
Теперь достаём заслуженный домашний казан и вытапливаем в нём немного курдюка. Если курдюка нет - просто накаляем масло. Про вытапливание курдюка все уже и так знают - когда жир вытопился, сухие шкварки вынимаем, солим и употребляем с луком и лепешкой. По назначению.
Дальше в казан с шипением отправляется баранина. Обжариваем вдумчиво, на самом сильном огне, до появления приятного коричневого цвета. Не забываем переворачивать.
К обжаренной баранине в пАру, разумеется, хорошо идёт лук. Его обжариваем не так тщательно, но всё-таки до изменения цвета на приятный глазу.
Теперь пора добавить помидоры. Сочные обесшкуренные томаты, порезанные кубиком. Ну или бросить пару ложек томатной пасты, как я. Продолжаем обжаривание - излишняя кислота должна уйти.
В покрасневшую смесь опускаем морковку и тоже обжариваем до появления характерного пловного запаха. Продолжаем перемешивать время от времени. Где-то на этой стадии уже вполне можно всыпать в казан перемолотые специи. При обжарке они отдадут свой аромат.
Последний компонент жаркопа - это картошка. Её мы нарезаем на половинки и кладем сверху томатной массы. Пока не перемешиваем, иначе может застекленеть.
В этот момент у нас уже должен закипать чайник.
Дальше заливаем всю эту красоту горячей водой. Не до состояния супа, но достаточно обильно. Сами видите.
Как только жидкость закипела, выправляем её на соль, уменьшаем огонь до уровня "ниже среднего" и накрываем казан крышкой на полчаса. Всё, пусть себе булькает - нам там делать больше ничего не нужно. Только запахи ловить.
По истечении условленного времени делаем глубокий вдох и открываем казан. Быстро подаём жаркоп к столу. Если имеется зелень - очень не вредно будет посыпать блюдо ею. Зеленый лучок с жирным сочетается практически идеально. Употребляем с удовольствием, не думая ни о чём. Запиваем жаркоп, как это принято у узбеков, зелёным чаем и алкогольными напитками. Радуемся.
Статистика говорит, что поклонников такой еды существенно больше, чем, например, любителей оленины под трюфельным соусом. Так что ошибиться будет сложно.
Всего вам вкусного!
У мужчин почему-то мясные блюда получаются гораздо вкуснее. вот увидев ваш рецепт понеслась к мужу и вместе сотворили это чудо. и я не зря говорю, что это чудо. передать словами не возможно тот восторг. набор специй подобран просто идеальноо. технология приготовления описана настолько подробно, что готовить с такими рецептами одно удовольствие. огромное спасибо автору за труд. очень вкусноо, даже лучше чем в ресторане.
уважаемый автор! кавардак, это не русское слово перешедшее к узбекам, это общетюркское слово - кавардар, кууурдак, кавурдак, кууурма, (переняли и соседи кавурма, кавурмица) перешедшее к русским!
Каварда́к. Это слово, имеющее значение «бестолковщина, путаница», было заимствовано из тюркских языков. В турецком находим существительное kavurdak — «жаркое», образованное от глагола kavyrmak — «жарить». Первоначальное значение этого слова — «кушанье», а современное развилось в связи с тем, что это слово переосмыслилось в «смесь плохих продуктов».
Происхождение слова кавардак в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
Каварда́к. Кто живал в Средней Азии, помнит жаренные в жиру кусочки мяса — «кaвypда́к» (от глагола «кавурма́к» — «жарить»). Видимо, нашим предкам они не очень нравились, ибо слово стало значить «плохая еда», «месиво» и, наконец, «беспорядок», «хаос».
Происхождение слова кавардак в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.
каварда́к «бестолковщина, путаница, беспорядок, неразбериха» (Лесков и др.), вятск. (Васн.), тверск. (См.), также «кушанье; каша с рыбой». Из тур. kavurdak «жаркое» (Радлов 2, 471) от kavyrmak «жарить»; см. Преобр. I, 279. [См. специально Ларин, Памяти Щербы, Л., 1951, стр. 198 и сл. — Т.]
и жаркоп сам, у нас тоже есть аналогичное блюдо, называется джаркъой, так вот это возможно тоже не есть русское слово так как она просто переводится и с узбекского и с общетюркского - жаркоп - жар колоть/резать/рубать, коп - много - мелкорубленный то бишь, и джаркой или жаркой - джар/жар уже написано, и къой/кой - баран, овца - нарезанная баранина. А ваше слово жаркое от слова жар - огонь, зной, пекло. Так что не надо говорить про кальку и про то, что вам "тоже знакомо".
Все права на материалы, находящиеся на сайте www.RussianFood.com, охраняются в соответствии с действующим законодательством. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) на www.RussianFood.com обязательна.
Администрация сайта не несет ответственности за результат применения приведенных кулинарных рецептов, методик их приготовления, кулинарных и прочих рекомендаций, работоспособность ресурсов, на которые размещены гиперссылки, и за содержание рекламных объявлений. Администрация сайта может не разделять мнения авторов статей, размещённых на сайте www.RussianFood.com